בפוסט אורח בבלוג ׳אין מילים׳ שהועלה לרשת בימים אלה, מתפעל אביב פרץ – שעבר זה מכבר להתגורר בארה”ב – מכך שבאנגלית אין מילה מקבילה למילה ׳מוקפד׳, שבה רצה לציין את איכות האוכל במסעדה כלשהי שבה אכל. מחבר הבלוג ׳אין מילים׳, המתרגם תומר בן-אהרון, מצטרף להתפעלותו של פרץ ומסכם בשביעות-רצון:
בקיצור, אין סיבה לוותר על אף הזדמנות לומר לחברים אמריקאים “אין לכם מילה לזה”, ואם במקרה זה קורה בזמן ארוחה, אתם מוזמנים לזרות עוד קצת מלח על הפצעים ולהוסיף: “בתיאבון”.
כל הכבוד. אך לפני שנטפח לעצמנו יותר מדיי על השכם, ראוי לזכור שגם אחרי יותר ממאה שנות תחיית השפה העברית, וחרף מאמציהם הראויים להערצה של אליעזר בן-יהודה ויורשיו באקדמיה לעברית לדורותיהם, בעברית עדיין חסרות עשרות מילים מובחנות לציון מושגים קצת יותר אלמנטריים מאשר ׳מוקפד׳.
להלן רשימה חלקית בלבד, בסדר שבו נתקלתי בהן תוך כדי תרגום ועריכה של עבודות שונות:
נתחיל בשמות עצם:
המילה בעברית | מקבילה אחת באנגלית | מקבילה שניה |
כוכב | star | Mercury |
נסיון | attempt | experience |
הארץ | earth, ground | Israel |
דמיון | imagination | resemblance |
שלמות | perfection | integrity, wholeness |
משחק, שחקן | game, player | acting, actor |
עץ | tree | wood |
צבע | colour | paint |
תנועה | movement | traffic |
בפעלים:
המילה בעברית | מקבילה אחת באנגלית | מקבילה שניה |
לבקר | to visit | to criticize |
להתערב | to intervene, interrupt | to bet |
להזמין | to invite | to order |
לערוך | to edit | to conduct |
להגיב | to respond | to react |
להבחין | to distinguish | to notice |
להופיע | to appear | to perform |
להשלים | to complete | to come to terms with |
לגלות | to discover | to reveal |
לקבל | to receive | to accept |
לדחות | to reject | to postpone |
להוציא | to take out | to spend |
לעלות | to cost | to rise |
להתפשט | to expand | to undress |
במילות לוואי:
המילה בעברית | מקבילה אחת באנגלית | מקבילה שניה |
כוכב | star | Mercury |
רגיל | regular | accustomed to |
קבוע | regular | fixed, permanent |
נמצא | situated | found |
מורכב | complex | assembled, comprises |
אחרון | last | latest, recent |
שונה | different | various |
אז_לפני שנצחק על הקֵיסם שבשיני האנגלית, כדאי שניטול את שלל הקורות האלו מבין עינינו.
אם אתם כותבים באנגלית, קחו את הרשימה הזו בחשבון בעת חיפוש אחר האנגלית המתאימה עבור המושגים הללו בעברית. ואם אתם האקדמיה ללשון העברית, קחו רשימה זו, בפרוס השנה החדשה, כהזמנה להמציא לנו מקבילות מתאימות שתאפשרנה גם לנו להבדיל ולהבחין במשמעויות הללו, כמו דוברי אנגלית ושפות אחרות.
שנה טובה