דבר והיפוכו

לוקח כמה שניות עד שאתה מבין שהבעיה בתרגום כאן היא לא באיות לא נכון או אנגלית קלוקלת – אלא בהיפוך גמור של המסר המתבקש: (גם בערבית, אגב(

20swimming

יש לקוות שעיריית אילת כבר הבינה את הטעות ותיקנה אותה, לפני שקרתה תאונה מצערת כתוצאה מכך שזרים דרסו שחיינים ישראליים במים עם כלי-השיט שלהם…

Advertisements

נכים בריבוע

Image

לפעמים, פדיחה בתרגום היא לא רק מביכה לבעליה, אלא מעליבה לקהל המיועד
1160311-Beyond_Disabledבאנגלית, המושג
Beyond <something>

פירושו ׳בריבוע׳, או אם תרצו, ׳חבל על הזמן׳ , כגון:

That film is not just scary — it’s beyond scary

Continue reading

מכתש קטן, קטן

small_makhtesh_katan

הפעם, פרס ההנחה של 10% בעבודת התרגום או העריכה הבאה שאבצע עבורכם (בנוסף להנחות קיימות) מוצע לשלושת הראשונים שיכולים להצביע על שלט אחר בארץ שבו כפילות מיותרת בתרגום.
פרס של 5% לראשון שיצביע על הטעות בתעתיק הערבי

בע”מ זה לא ראשי-תיבות

Image

אמנם, המקבילה האנגלית ל׳בע”מ׳ היא הקיצור

.Ltd

אבל בניגוד לעברית, זהו איננו ראשי-תיבות של :שתיים או שלוש מילים, אלא קיצור של מילה אחת

Continue reading