אודות

במהלך עבודתי בתרגום מעברית לאנגלית או בעריכה באנגלית, אני נתקל כמעט מדי יום בדוגמאות של תופעות או טעויות, תקלות, וכו׳, שבוער בעצמותיי לשתף עם כל לקוחותיי – ואחרים השוקלים לפרסם את עבודתם ,בחו’”ל.

האנגלית היא בו-זמנית גם מרחב אדיר להבעה עצמית, וגם שדה מוקשים גדול למי שלא בקיא בה על בוריה.  אתר זה – והניוזלטר הנלווה אליו – בא לעזור לדוברי-עברית שהאנגלית איננה שפת-אימם להמנע מהמוקשים הללו,  מנסיוני כמתרגם ועורך דו-לשוני, וכדור שלישי במשפחת עורכים ומתרגמים ישראליים ידועים.  אם המידע המוצג כאן מועיל לכם, אתם מוזמנים להרשם כמנויים (אם אינכם כבר), ולהזמין גם אחרים.

בברכה

יונתן אור-סתיו

מודעות פרסומת

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *