מילים להעשרת ההבעה באנגלית

Boost-Vocab-300x287כתיבה אקדמית או עיתונאית היא הזדמנות טובה – אולי היחידה – להשתמש במגוון מונחים או ביטויים שאינם שגורים בשפה היומיומית, אבל מעשירים מאד את ההבעה, ויכולים לשדרג לכם את מאמריכם ולעשות טוב על הנשמה של עורכים ומו”לים (ממש כך). להלן מבחר מילים וביטויים האהובים עליי, שאני ממליץ לכלול בכתיבתכם, אם אינכם כבר עושים זאת:*

albeit

(הגייה: אוֹל-בּי-אִיט)

קיצור במקור של הביטוי באנגלית ימי-ביניימית

although it be (that)

שמשמעותו ׳אם כי׳ – או, אם תרצו, ׳אך׳,  בהקשר הבלעדי של משפט טפל בלי פועל, להבהרה של הטיעון בחלק העיקרי של המשפט – לדוגמא:

Our letter-writing had a role—albeit a minor one—in changing the law.

Exodus is only one of three deeds of divine grace—albeit the most important one.


bespoke

מילה יפה – אך בריטית בלבד – לציון ׳מוּתאם׳, ׳תפור לפי מידה׳

Customers are greeted by 15′ tall custom walnut screens, bespoke chandeliers and a new marble-clad grand staircase

בארה”ב ובקנדה אומרים משתמשים רק במילה

custom או customized


Conversely,

:אלטרנטיבה יפה (תמיד בראש המשפט – מכאן האות התחילית הגדולה) לציון ׳לעומת זאת׳ – אבל רק בהקשר הספציפי של ציון דוגמא הפוכה לְמה שרק צויין.  לדוגמא:

Centralized control is common in continental law jurisdictions because it provides relatively weak protection of the rights of minority shareholders. Conversely, in Anglo-American law there is broad protection of the rights of minority shareholders, thanks to its decentralized control structure.

רק תקפידו על האיות הנכון בכל מקרה.


dearth

 מילה יפה לציון ׳מחסור חמור׳:

Due to the dearth of ḥalal products in Western supermarkets and restaurants, many Muslims opt to buy kosher meat.


discrete

ההגייה היא כמו המילה

discreet

אך המשמעות היא אחרת – לא ׳דיסקרטי׳, אלא ׳נפרד׳ או ׳מובחן׳ . דוגמאות:

The stage design was not only a backdrop to the plot, but also an autonomous world evoked through a set of discrete and distinct symbols

Discrete mathematics is the study of mathematical structures that are fundamentally discrete rather than continuous.


fit for purpose

ביטוי שנכנס ללשון משפטית ופוליטית לציון התאמתו (או חוסר התאמתו) של מוסד, ארגון, חוק, בניין, או אפילו נושא-משרה  לייעודו – למשל:

Many now believe that the American electoral system is no longer fit for purpose and should be replaced.

The old stadium should be demolished in favor of a new building that is fit for purpose.


hitherto

חלופה אלגנטית לציון ׳עד עכשיו׳  (כלומר, רק בהקשר של זמן) – אלגנטית, כי בניגוד לביטויים

Up till now או Until now

היא עומדת בפני עצמה, ואין צורך בתוספת המילה ׳עכשיו׳ . כך:

Hitherto, Zionist representations of the conflict have been successfully territorialised into ideological and political arenas.

Another cluster to be examined in the study is the socio-political context, which has hitherto never been examined with regard to academic success.

חלופה נוספת היא הביטוי

To date

למשל:

To date, no one has examined this subject at this level of detail


juxtaposed

מציינת שניים או יותר דברים המונחים בכוונה זה לצד זה לצורך המחשה של ניגוד, דמיון, או מסר אחר כלשהו. דוגמאות:

The disparagements and positive prescriptions are occasionally juxtaposed, so one might from any given statement about its counterpart.

The clearly Mediterranean rustic melody was juxtaposed with Western sounds of synthesizer and perhaps a clarinet.


moot

במקור, מילה זו באה לציין טיעון שנתון לוויכוח  –  למשל:

The claim that Brexit is good for the U.K. is a moot point.

אך בשנים האחרונות, יש נטייה גוברת להשתמש בה לציון דבר שאיננו רלוואנטי יותר – למשל :

The question as to whether we should build more hotels is moot—since no one wants to visit the city anyway.


in thrall to

(הגייה: אִין ת׳רוֹל טוּ)

ביטוי לציון מישהו הנתון לחלוטין לשליטתו של אחר  (בעגת רחוב, ׳שפוט׳ של מישהו) – לפעמים מתוך יראת כבוד או הערצה:

The king could do whatever he wanted, because the people were in thrall to him.

The EU is in thrall to the historical myth of European unity.


warrant

מילה זו מוּכרת לצופי סדרות בלש אמריקאיות בטלוויזיה כצו משטרתי. פחות ידוע הוא שכפועלֹ, פירושה ׳מצדיק׳ – במובן של ׳מצריך׳ או ׳מחייב מתוקף הנסיבות׳.

לדוגמא:

Thus, although some studies point to some centralized patterns in the American economy, the accepted view is that these do not warrant a rethinking of the rules of corporate governance in the United States.


writ large/small

אם תהיתם אי-פעם איך אומרים ׳בזעיר-אנפין׳, או היפוכו – ׳בקנה-מידה גדול׳, אז הנה צורה יפה לומר זאת:

The problems with the country are the problems of this town, writ large.

Easter Island is Earth—writ small. We too have nowhere to go.


*למילים או ביטויים מומלצים אחרים, ראו גם את הפוסטים ׳ביטויים שימושיים׳, ׳עוד ביטויים שימושיים׳, ו׳ביטויים שימושיים נוספים׳

SaveSave

One thought on “מילים להעשרת ההבעה באנגלית

  1. Pingback: ביטויים שימושיים אחרונים | אל ףדיח

השאירו תגובה

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.