חוק החיסכון ב׳אס׳ים

39615676-share

תתחלקו ביניכם…

בעברית אנחנו רגילים שאם שם העצם הוא ברבים, אזי גם הפועל צריך להיות – למשל:

כל התלמידים צריכים ללמוד לבחינה

טבעי, איפוא, שנסיק שאותו הכלל יחול על אנגלית – כלומר, אם יש ׳אס׳ בסוף שם-עצם לציון לשון רבים, אזי יש לשים ׳אס׳ גם בסוף הפועל הנלווה. אבל ההיפך הוא נכון.

באנגלית, אם תרצו, חל חוק החיסכון ב׳אס׳ים – דהיינו, שם-העצם והפועל צריכים לחלוק ביניהם ב׳אס׳ אחת: אם לאחד יש ׳אס׳, אז לשני אין . כך, כאשר שם העצם הוא בלשון יחיד, ה׳אס׳ הולכת לפועל:

in a jurisdiction that requires such a law

וכאשר שם-העצם הוא ברבים, אז הוא מקבל את ה׳אס׳, והפועל לא:

in jurisdictions that require such a law

   לא תיראו את חוק החיסכון ב׳אס׳ים בשום ספר לדקדוק אנגלי (לפחות, לא בנסיוני), אבל הוא דרך קלה ושימושית לזכור מתי כן לשים ׳אס׳ בסוף פועל, ומתי לא.

מודעות פרסומת

5 מחשבות על “חוק החיסכון ב׳אס׳ים

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *