ברנדי וז׳וּטין

שיכתוב השמות של שירים עבריים לאנגלית לשיווק בחו”ל, כגון בחנות של אייטונס, הוא מקור בלתי-נדלה לפדיחות.

הנה אחת מהארכיון, מהסידרה ׳יאללה, תאלתר משהו׳…

1170428_brandy_and_jutene.jpg

להמשיך לקרוא

מודעות פרסומת

חוק החיסכון ב׳אס׳ים

39615676-share

תתחלקו ביניכם…

בעברית אנחנו רגילים שאם שם העצם הוא ברבים, אזי גם הפועל צריך להיות – למשל:

כל התלמידים צריכים ללמוד לבחינה

טבעי, איפוא, שנסיק שאותו הכלל יחול על אנגלית – כלומר, אם יש ׳אס׳ בסוף שם-עצם לציון לשון רבים, אזי יש לשים ׳אס׳ גם בסוף הפועל הנלווה. אבל ההיפך הוא נכון.

להמשיך לקרוא

טמפלייט APA לכל דורש

בעקבות הפוסטים שלי על החשיבות של שימוש נכון בסגנונות פיסקה וסגנונות תו בתוכנת וורד ודומות לה, הבנתי שלא לכולם יש  זמן – או ראש – להתעסק בעיצוב סגנונות מתאימים, מה גם שלא תמיד יודעים מהם הסגנונות הדרושים לפי תקן איי-פי-איי, שהוא אולי התקן הנפוץ ביותר לכתיבה אקדמית במדעי החברה. אמנם יש טמפלייטים מוכנים לכך אונליין, אולם בחקר שוק מהיר, גיליתי שקשה למצוא טמפלייטים כאלה המותאמים מבחינת הסגנונות המובנים לדרישות האַיי–פִּ–אֵיי. וגם אם יש טמפלייטים כאלה, אין בהם הבחנה בין הסגנונות הנדרשים ע”י האַיי–פִּ–אֵיי לבין הסגנונות הבר”מחיים  (הברירת-מחדליים) של תוכנת וורד.

אז החלטתי ליצור טמפלייט כזה עבור משתמשים דוברי-עברית, המשלב את המיטב של טמפלייט של אוניב׳ פֶּרדוּ (המכיל גם הנחיות מפורטות לגבי מבנה המאמר – ראו בועה 1 באיור 1), עם הבחנה קלה והצגה ונגישה של סגנונות הפיסקה וסגנונות התו הדרושים לפי האַיי–פִּ–אֵיי (ראו ׳2׳ באיור 1), בתוספת תרגום/ביאור ההוראות בעברית בשוליים (3).

להמשיך לקרוא

הכירו את תָרְגוֹ – עוזרי ומחליפי לעת מצוא

1170401-Targoאחרי עשר שנות מחקר ופיתוח באוניברסיטת ווטרלו – כולל שנתיים בשיתוף עבדכם הנאמן וקובץ קטן של מתרגמים ועורכים נבחרים אחרים ברחבי העולם – קיבלתי אתמול את הכלי אשר יאפשר לי לצאת לחופשות של ממש, ולא חופשות של כאילו שבהן אשת”ח צועקת עליי לעזוב את הלפטופ ולצאת איתה לראות אתרים או סתם לנפוש כמו שצריך על החוף .

להמשיך לקרוא