עוד צרפתית בסיסית לכותב האנגלית

songs-for-teaching-frenchחלק ב׳ בסידרת פוסטים על צרפתית בסיסית לכל דובר-אנגלית משכיל (בכתיבה או בדיבור). גיזרו ושימרו:


en masse

(אָן מָס)

מילולית, ׳במסה׳ – כלומר, במספרים גדולים , אבל כמקשה אחת. במיוחד בהקשר של אוכלוסיות גדולות, של אנשים, או אפילו של בעלי-חיים – לדוגמא:

When war broke out, the population fled to other countries, en masse


en route

(׳אָן רוּט׳)

כשמו כן הוא: ׳בדרך׳. למשל:

By this time tomorrow, the visitors will be en route to London, by train


exposé

(אֶקְספוֹזֶה)

חשיפה עיתונאית, בד”כ של התנהגות לא נאותה של איש-ציבור או אדם בעל מעמד שנתפס בקלקלתו:

The local newspaper published an exposé of corruption at the town hall

ראו בהקשר זה, גם ׳על גילוי וגילוי בלשון האנגלית׳


hors d’oeuvre

(אוֹר דֶבְ׳ר)

מתאבנים קטנים כמנה ראשונה של סעודה רשמית.

The main course wasn't so good, but the hors-d'oeuvre were spectacular.


Je ne sais quoi

(ז׳ֶה נֶה סֶה קְווָה)

מילולית, ׳אני לא יודע מה׳. השימוש: לציון איזשהו מרכיב מיסתור ישאתם לא יכולים לשים עליו את האצבע, אבל שהופך משהו או מישהו למיוחד:

Her voice has a certain…je ne sais quoi — which makes you just want to listen for hours

אזהרה: מאחר וזה קצת פלצני, זה בד”כ נאמר בהומור, או באירוניה.


maître d’

(מֶטְר–דִי)

האחראי למלצרים במסעדת יוקרה, שמופקד בד”כ גם ההזמנות של שולחנות. למשל:

John was so well known, that even though we didn't have a reservation, the maitre d' welcomed us, and gave us a table as soon as we arrived.


mélange

(מֶלָאנז׳)

תערובת או שילוב. קצת פלצני, אבל בהקשר הנכון – של תרבות, אוכל, או יין, למשל – נחשב למתאים.

The language used was a mélange of biblical, medieval and modern Israeli Hebrew


Né, née

(נֶה)

מילולית: ׳נולד׳(עם ׳אי׳ אחת) או ׳נולדה׳ (עם שתי ׳אי׳). משמעות: שם עלומים, או שם בלידתו.בד”כ מצויין לציון מידע על רקעו המקורי של אדם, במיוחד אם הוא/היא במקור ממשפחה ידועה :

Jemima Khan (née Goldsmith) is not someone known for attachment to her Jewish heritage.


nom de plume

(נוֹ דֶה פְּלוּם)

שם-עט, למשל:

Samuel Langhorne Clemens is usually known by his nom de plume, Mark Twain

מודעות פרסומת

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *