הסכנה האמיתית היא מצד כותבי השלטים

מי יודע כמה תיירים יטבעו…

1160527-noun area swimming-full

מודעות פרסומת

שגוי במכוון

1160527_deliberately_wrong

 בנעוריי, תמיד הרשים אותי איך הקריינים ברדיו ובטלווזיה – ואנשי תקשורת בכלל – הקפידו ליישר קו עם ההנחיות של האקדמיה ללשון. המשמעת חלה גם על תוכניות ילדים, בהן העברית תמיד היתה צחה, כאילו שיקפו ארץ דוברת-עברית אחרת שבה לא אמרו ׳סנדוויצ׳ים׳ אלא ׳כריכים׳,  ודיברו במילרע במקום במלעיל של שפת יום-יום (׳שרה מרעננה אכלה בננה וגלידה ונסעה להרצליה בשעה ארבע׳).

להמשיך לקרוא

דע את השפעתך

1160513-types_of_influenceנטיה טבעית היא לחשוב, שאם תרגום פְשָט של המילה ׳השפעה׳ באנגלית היא

influence

אזי יש להשתמש בה בכל מצב – אך זו טעות, כי מילה זו היא בעצם החלשה ביותר בסולם הדרגות של סוגים שונים של השפעה. העיקריות שבהן, בסדר עולה של דרגת ההשפעה הן:

להמשיך לקרוא