נכים בריבוע

לפעמים, פדיחה בתרגום היא לא רק מביכה לבעליה, אלא מעליבה לקהל המיועד
1160311-Beyond_Disabledבאנגלית, המושג
Beyond <something>

פירושו ׳בריבוע׳, או אם תרצו, ׳חבל על הזמן׳ , כגון:

That film is not just scary — it’s beyond scary

לכן, יוצא שבשלט הנ”ל כתוב

׳לכו מכאן אם אתם לא סתם נכים, אלא נכים בריבוע׳

פעם הבאה, תשאלו מישהו, יא נכים בשכל…

השאירו תגובה

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.